Sabtu, 02 Mei 2015
BTS Converse High Hangul+Romanization+EngSub+IndoSub
Hangul :
너의 컨버스하이
너의 컨버스하이
너의 컨버스하이
컨버스하이
너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐
별 수 없나 봐 나는 wo~
너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐
너무 좋아 다 자꾸 wo~
내게 하루만 시간이 있다면 난
컨버스하이 만든 사람을 만날 거야
그리곤 말하겠지 당신이 이 세상을 구했어
넌 저 여자들을 다시 태어나게 한 거야
F your Chanel F your Alexander Mcqueen
F your Raf simons 일단 이리 와서 check it
10만원이면 두 켤레를 사 넌 내가 원하는 걸 알지
흰 티에 청 반바지 빨간 컨버스하이 that’s it
Alright 빨주노초파남보
니 발에 무지개는 shot like 람보
날 저격해 탕탕 shout out wow wow
니 몸매와 함께면 더 하악하악
컨 taxi 컨 cycle 컨 subway
No thanks 난 컨 bus 타고 부릉부릉
저 하늘 별보단 오늘은 니 신발의 별을 볼래
하하 다 남준이 몰래
스치면 인연 스며들면 사랑
이라고 누가 말했었는데
넌 아예 내게 물들어버렸나
니가 좋아 그래도 컨버스로우는 신지 마
너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐
별 수 없나 봐 나는 wo~
너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐
너무 좋아 다 자꾸 wo~
너의 컨버스하이
I really really want yo
컨버스하이
I really really like yo
컨버스하이
I really really need yo
컨버스하이 컨버스하이
컨버스 컨버스 i really hate a 컨버스
화려한 니 겉모습에는 말야 검정스타킹에
아찔한 하이힐 그래 그것은 사기야
근데 더 어울리는 것은 조던 numbers
Ha 모르겠니 컨버스는 니 매력을 죽이는 옥의 티
아무튼 날 만날 때는 컨버스를 신지마
무엇보다 벗기가 무척이나 힘들잖아
스치면 인연 스며들면 사랑
이라고 누가 말했었는데
넌 아예 내게 물들어버렸나
니가 좋아 그래도 컨버스로우는 신지 마
너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐
별 수 없나 봐 나는 wo~
너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐
너무 좋아 다 자꾸 wo~
너의 컨버스하이
I really really want yo
컨버스하이
I really really like yo
컨버스하이
I really really need yo
컨버스하이 컨버스하이
너의 컨버스하이
I really really want yo
컨버스하이
I really really like yo
컨버스하이
I really really need yo
컨버스하이 컨버스하이
Converse High…
ROMANIZATION :
neoui keonbeoseuhai
neoui keonbeoseuhai
neoui keonbeoseuhai
keonbeoseuhai
neoui keonbeoseuhaie kkojhyeossna bwa
byeol su eopsna bwa naneun wo~
neoui keonbeoseuhaie kkojhyeossna bwa
neomu joha da jakku wo~
naege haruman sigani issdamyeon nan
keonbeoseuhai mandeun sarameul mannal geoya
geurigon malhagessji dangsini i sesangeul guhaesseo
neon jeo yeojadeureul dasi taeeonage han geoya
F your Chanel F your Alexander Mcqueen
F your Raf simont ildan iri waseo check it
10manwonimyeon du kyeollereul sa neon naega wonhaneun geol alji
huin tie cheong banbaji ppalgan keonbeoseuhai that’s it
Alright ppaljunochopanambo
ni bare mujigaeneun shot like rambo
nal jeogyeokhae tangtang shout out wow wow
ni mommaewa hamkkemyeon deo haakhaak
keon taxi keon cycle keon subway
No thankt nan keon but tago bureungbureung
jeo haneul byeolbodan oneureun ni sinbarui byeoreul bollae
haha da namjuni mollae
seuchimyeon inyeon seumyeodeulmyeon sarang
irago nuga malhaesseossneunde
neon aye naege muldeureobeoryeossna
niga joha geuraedo keonbeoseurouneun sinji ma
neoui keonbeoseuhaie kkojhyeossna bwa
byeol su eopsna bwa naneun wo~
neoui keonbeoseuhaie kkojhyeossna bwa
neomu joha da jakku wo~
neoui keonbeoseuhai
I really really want yo
keonbeoseuhai
I really really like yo
keonbeoseuhai
I really really need yo
keonbeoseuhai keonbeoseuhai
keonbeoseu keonbeoseu i really hate a keonbeoseu
hwaryeohan ni geotmoseubeneun marya geomjeongseutakinge
ajjilhan haihil geurae geugeoseun sagiya
geunde deo eoullineun geoseun jodeon numbers
Ha moreugessni keonbeoseuneun ni maeryeogeul jugineun ogui ti
amuteun nal mannal ttaeneun keonbeoseureul sinjima
mueosboda beosgiga mucheogina himdeuljanha
seuchimyeon inyeon seumyeodeulmyeon sarang
irago nuga malhaesseossneunde
neon aye naege muldeureobeoryeossna
niga joha geuraedo keonbeoseurouneun sinji ma
neoui keonbeoseuhaie kkojhyeossna bwa
byeol su eopsna bwa naneun wo~
neoui keonbeoseuhaie kkojhyeossna bwa
neomu joha da jakku wo~
neoui keonbeoseuhai
I really really want yo
keonbeoseuhai
I really really like yo
keonbeoseuhai
I really really need yo
keonbeoseuhai keonbeoseuhai
neoui keonbeoseuhai
I really really want yo
keonbeoseuhai
I really really like yo
keonbeoseuhai
I really really need yo
keonbeoseuhai keonbeoseuhai
Converse High…
ENGLISH TRANSLATION :
Your Converse High
Your Converse High
Your Converse High
Converse High
I’m so into your Converse Highs
I can’t help it
I’m so into your Converse Highs
I like it so much
If I had only one day
I will go see the person who created Converse Highs
Then I’ll tell that person, you saved the world
You made that girl born again
F your Chanel F your Alexander Mcqueen
F your Raf simons, just come here and check it
You can buy two pairs with just 100 dollars, you know what I want
White t-shirt, jeans and red Converse Highs, that’s it
Alright, red orange yellow green blue violet indigo
The rainbow on your feet is shot like Rambo
It aims at me, bang bang, shout out wow wow
Together with your body makes me go hukhuk
Big taxi, big cycle, big subway
No thanks, I wanna ride the big bus1
Rather than the stars in the sky, I wanna see the stars on your shoes
Haha, without Namjoon knowing
You pass by and become connected
You enter in and become love
Someone said that before
But I am just colored by you
I like you but still don’t wear Converse Lows
I’m so into your Converse Highs
I can’t help it
I’m so into your Converse Highs
I like it so much
Your Converse Highs
I really really want yo
Converse High
I really really like yo
Converse High
I really really need yo
Converse High Converse High
Converse Converse, I really hate a Converse
When you look all flashy with your black stockings and your high heels
That’s just a lie
But you look better with Jordan numbers
Ha don’t you know? Converses kill your charm
Anyway, when you meet me, don’t wear Converses
It’s too hard to take them off of you
You pass by and become connected
You enter in and become love
Someone said that before
But I am just colored by you
I like you but still don’t wear Converse Lows
I’m so into your Converse Highs
I can’t help it
I’m so into your Converse Highs
I like it so much
Your Converse Highs
I really really want yo
Converse High
I really really like yo
Converse High
I really really need yo
Converse High Converse High
Your Converse Highs
I really really want yo
Converse High
I really really like yo
Converse High
I really really need yo
Converse High Converse High
Converse High
INDONESIA TRANSLATION :
Aku begitu terkesan pada Converse High
Aku tidak bisa menahannya
Aku begitu terkesan pada Converse High
Saya sangat menyukainya
Jika saya hanya punya suatu hari
Aku akan pergi melihat orang yang menciptakan nya
Lalu aku akan memberitahu orang itu, Anda menyelamatkan dunia
Anda membuat pada wanita dilahirkan kembali
F adalah Chanelmu, F adalah Alexander Mcqueen dirimu
F Anda aadalah Raf simons, datang ke sini dan memeriksanya
Anda dapat membeli dua pasang dengan hanya 100 dolar, Anda tahu apa yang saya inginkan
baju Putih t-shirt, celana jeans dan Highs Converse merah, itu saja
Baiklah, merah oranye kuning hijau biru ungu indigo
Pelangi di kaki Anda menyinar seperti Rambo
Ini ditujukan untukku, bang bang, berteriak wow wow
Bersama dengan tubuh Anda membuat saya tergesa hukhuk
Big taksi, siklus besar, kereta bawah tanah besar
Tidak terima kasih, saya ingin naik bus yang besar
Daripada bintang-bintang di langit, aku ingin melihat bintang-bintang di sepatu mu
Haha, tanpa Namjoon mengetahui
Anda lewat dan menjadi terhubung
Anda masuk dan menjadi cinta
Seseorang mengimpikanya
saya diwarnai oleh nya
Aku menyukainya tapi masih tidak memakai Lows Converse
Aku begitu terkesan pada Converse High
Aku tidak bisa menahannya
Aku begitu terkesan pada Converse High
Saya sangat menyukainya
Highs Converse
Aku benar-benar benar-benar inginkan yo
Highs Converse
Converse Converse, aku benar-benar benci Converse
Ketika Anda melihat semua mencolok dengan stoking hitam dan di sepatu hak tinggi Anda
Itu hanya bohong
Tapi Anda terlihat lebih baik dengan angka Yordania
Ha kau tidak tahu? Converses membunuh pesona Anda
Lagi pula, ketika Anda bertemu dengan saya, kau tidak memakai Converses
Ini terlalu sulit untuk menghilangkanya dari Anda
Anda lewat dan menjadi terhubung
Anda masuk dan menjadi cinta
Seseorang mengimpikanya
saya diwarnai oleh nya
Aku menyukainya tapi masih tidak memakai Lows Converse
Aku begitu terkesan pada Converse High
Aku tidak bisa menahannya
Aku begitu terkesan pada Converse High
Saya sangat menyukainya
Highs Converse
Aku benar-benar benar-benar inginkan yo
Highs Converse
Hangul Cr.https://pinkminmi.wordpress.com
Romanization and Translate Cr.terjemahanlagu-barat.blogspot.com
BTS I NEED U Hangul+Romanization+EngSub+IndoSub
HANGUL :
Fall Fall Fall 흩어지네
Fall Fall Fall 떨어지네
너 땜에 나 이렇게 망가져
그만할래 이제 너 안 가져
못하겠어 뭣 같아서
제발 핑계 같은 건 삼가줘
니가 나한테 이럼 안 돼
니가 한 모든 말은 안대
진실을 가리고 날 찢어
날 찍어 나 미쳐 다 싫어
전부 가져가 난 니가 그냥 미워
But you’re my everything (You’re my)
Everything (You’re my)
Everything (You’re my)
제발 좀 꺼져 huh
미안해 (I hate u)
사랑해 (I hate u)
용서해
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goes round & round 나 왜 자꾸 돌아오지
I go down & down 이쯤 되면 내가 바보지
나 무슨 짓을 해봐도 어쩔 수가 없다고
분명 내 심장, 내 마음, 내 가슴인데 왜 말을 안 듣냐고
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
넌 아무 말 안 해 아 제발 내가 잘할게
하늘은 또 파랗게 (하늘은 또 파랗게)
하늘이 파래서 햇살이 빛나서
내 눈물이 더 잘 보이나 봐
왜 나는 너인지 왜 하필 너인지
왜 너를 떠날 수가 없는지
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Girl 차라리 차라리 헤어지자고 해줘
Girl 사랑이 사랑이 아니었다고 해줘
내겐 그럴 용기가 없어
내게 마지막 선물을 줘
더는 돌아갈 수 없도록
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
ROMANIZATION :
Fall Fall Fall heuteojine
Fall Fall Fall tteoreojine
neo ttaeme na ireohge manggajyeo
geumanhallae ije neo an gajyeo
moshagesseo mwot gataseo
jebal pinggye gateun geon samgajwo
niga nahante ireom an dwae
niga han modeun mareun andae
jinsireul garigo nal jjijeo
nal jjigeo na michyeo da silheo
jeonbu gajyeoga nan niga geunyang miwo
but you’re my everything (You’re my)
Everything (You’re my)
Everything (You’re my)
jebal jom kkeojyeo huh
mianhae (I hate u)
saranghae (I hate u)
yongseohae
I need you girl
wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goet round & round na wae jakku doraoji
I go down & down ijjeum doemyeon naega baboji
na museun jiseul haebwado eojjeol suga eopsdago
bunmyeong nae simjang, nae maeum, nae gaseuminde wae mareul an deutnyago
tto honjasmalhane (tto honjasmalhane)
tto honjasmalhane (tto honjasmalhane)
neon amu mal an hae a jebal naega jalhalge
haneureun tto parahge (haneureun tto parahge)
haneuri paraeseo haessari biccnaseo
nae nunmuri deo jal boina bwa
wae naneun neoinji wae hapil neoinji
wae neoreul tteonal suga eopsneunji
I need you girl
wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
girl charari charari heeojijago haejwo
girl sarangi sarangi anieossdago haejwo
naegen geureol yonggiga eopseo
naege majimak seonmureul jwo
deoneun doragal su eopsdorok
I need you girl
wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
ENGLISH TRANSLATION :
Fall Fall Fall, scattering apart
Fall Fall Fall, falling
Because of you, I’m becoming ruined
I wanna stop, I don’t want you anymore
I can’t do it, this sucks
Please don’t give me any excuses
You can’t do this to me
All of the things you said are like a mask
It hides the truth and rips me apart
It pierces me, I’m going crazy, I hate this
Take it all away, I hate you
But you’re my everything You’re my
Everything You’re my
Everything You’re my
Please go away huh
I’m sorry I hate u
I love you I hate u
Forgive me
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I’ll get hurt?
I need you girl, you’re beautiful
I need you girl, you’re so cold
I need you girl I need you girl
I need you girl I need you girl
It goes round & round, why do I keep coming back
I go down & down, at this point, I’m just a fool
Whatever I do, I can’t help it
It’s definitely my heart, my feelings but why don’t they listen to me
I’m just talking to myself again, talking to myself again
I’m just talking to myself again, talking to myself again
You’re not saying anything, please, I’ll treat you well
But the sky is blue, the sky is blue
The sky is blue and the sun is shining
So my tears are even more noticeable
Why is it you? Why did it have to be you?
Why can’t I leave you?
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I’ll get hurt?
I need you girl, you’re beautiful
I need you girl, you’re so cold
I need you girl I need you girl
I need you girl I need you girl
Girl, just tell me you wanna break up
Girl, just tell me it wasn’t love
I have no courage to say that
Give me my last gift
So I can’t ever go back to you
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I’ll get hurt?
I need you girl, you’re beautiful
I need you girl, you’re so cold
I need you girl I need you girl
I need you girl I need you girl
INDONESIA TRANSLATION :
Terjatuh,berhamburan terpisah
Terjatuh
Karena kau, aku menjadi hancur
Aku mau berhenti, saya tidak ingin Anda lagi
Aku tidak bisa melakukannya, ini menyebalkan
Jangan memberiku alasan
Anda tidak dapat melakukan ini padaku
Semua hal-hal yang Anda katakan adalah seperti topeng
Menyembunyikan kebenaran dan robekan diriku yang sudah terpisah
Ini menembus saya, saya akan gila, aku benci ini
Mengambil semua itu, aku benci kamu
Tapi kau segalanya bagiku Kau di benakku
Semuanya Kau di dalamku
Namun Silakan pergi dulu ya
Maaf aku benci kamu
Aku mencintaimu aku benci dirimu
Maafkan aku
Aku ingin kau gadisku
Mengapa saya cinta i kamu, mengapa aku menyakiti diri sendiri
Aku ingin kau gadisku
Mengapa saya terus membutuhkan engkau ketika saya tahu saya akan terluka?
Aku ingin kau gadisku, kau begitu cantik
Aku ingin kau gadisku, kau begitu dingin
Aku ingin kau gadisku
ini serasa berputar, mengapa saya terus datang kembali kepadamu
Aku turun & lemah, pada titik ini, aku bagai orang bodoh
Apapun yang saya lakukan, saya tidak bisa menahannya
Ini jelas hati saya, perasaan saya, tetapi mengapa mereka tidak mendengarkan saya
Aku hanya berbicara pada diri sendiri lagi, berbicara sendiri lagi
Aku hanya berbicara pada diri sendiri lagi, berbicara sendiri lagi
Anda tidak mengatakan apa-apa, silakan, saya akan memperlakukan Anda dengan baik
Tapi langit biru, langit biru jadi saksi
Langit biru dan matahari bersinar
Jadi air mata ku bahkan lebih banyak datang
Mengapa dirimu? Mengapa hal itu harus Dirimu?
Mengapa saya tidak bisa meninggalkan dirimu?
Aku ingin kau gadisku
Mengapa saya cinta i kamu, mengapa aku menyakiti diri sendiri
Aku ingin kau gadisku
Mengapa saya terus membutuhkan engkau ketika saya tahu saya akan terluka?
Aku ingin kau gadisku, kau begitu cantik
Aku ingin kau gadisku, kau begitu dingin
Aku ingin kau gadisku
Gadis, bilang kau ingin putus
Gadis, katakan saja itu bukan cinta
Saya tidak punya keberanian untuk mengatakan itu semua
Beri aku hadiah terakhir di diriku
Jadi saya tidak bisa pernah kembali ke dirimu
Aku ingin kau gadisku
Mengapa saya cinta i kamu, mengapa aku menyakiti diri sendiri
Aku ingin kau gadisku
Mengapa saya terus membutuhkan engkau ketika saya tahu saya akan terluka?
Aku ingin kau gadisku, kau begitu cantik
Aku ingin kau gadisku, kau begitu dingin
Aku ingin kau gadisku
Hangul Cr.https://pinkminmi.wordpress.com
Romanization and Translate Cr.terjemahanlagu-barat.blogspot.com
BTS Sick (쩔어) Hangul+Romanization+EngSub+IndoSub
HANGUL :
어서 와 방탄은 처음이지?
Ayo ladies & gentleman
준비가 됐다면 부를게 yeah!
딴 녀석들과는 다르게
내 스타일로 내 내 내 내 스타일로 에오!
밤새 일했지 everyday
니가 클럽에서 놀 때 yeah
자 놀라지 말고 들어 매일
I got a feel, I got a feel
난 좀 쩔어!
아 쩔어 쩔어 쩔어 우리 연습실 땀내
봐 쩌렁 쩌렁 쩌렁한 내 춤이 답해
모두 비실이 찌질이 찡찡이 띨띨이들
나랑은 상관이 없어 cuz 난 희망이 쩔어 haha
Ok 우린 머리부터 발끝까지 전부 다 쩌 쩔어
하루의 절반을 작업에 쩌 쩔어
작업실에 쩔어 살어 청춘은 썩어가도
덕분에 모로 가도 달리는 성공가도
소녀들아 더 크게 소리질러 쩌 쩌렁
밤새 일했지 everyday
니가 클럽에서 놀 때 yeah
딴 녀석들과는 다르게
I don’t wanna say yes
I don’t wanna say yes
소리쳐봐 all right
몸이 타버리도록 all night (all night)
Cause we got fire (fire!)
Higher (higher!)
I gotta make it, I gotta make it
쩔어!
거부는 거부해
난 원래 너무해
모두 다 따라 해
쩔어
거부는 거부해
전부 나의 노예
모두 다 따라 해
쩔어
3포세대? 5포세대?
그럼 난 육포가 좋으니까 6포세대
언론과 어른들은 의지가 없다며 우릴 싹 주식처럼 매도해
왜 해보기도 전에 죽여 걔넨 enemy enemy enemy
왜 벌써부터 고개를 숙여 받아 energy energy energy
절대 마 포기 you know you not lonely
너와 내 새벽은 낮보다 예뻐
So can I get a little bit of hope? (yeah)
잠든 청춘을 깨워 go
밤새 일했지 everyday
니가 클럽에서 놀 때 yeah
딴 녀석들과는 다르게
I don’t wanna say yes
I don’t wanna say yes
소리쳐봐 all right
몸이 타버리도록 all night (all night)
Cause we got fire (fire!)
Higher (higher!)
I gotta make it, I gotta make it
쩔어!
거부는 거부해
난 원래 너무해
모두 다 따라 해
쩔어
거부는 거부해
전부 나의 노예
모두 다 따라 해
쩔어
이런 게 방탄 스타일
거짓말 wack들과는 달라
매일이 hustle life
I gotta make it fire baby
이런 게 방탄 스타일
거짓말 wack들과는 달라
매일이 hustle life
I gotta make it, I gotta make it
난 좀 쩔어!
Say what!
Say wo~ wo~
Say what!
쩔어
ROMANIZATION :
eoseo wa bangtaneun cheoeumiji?
Ayo ladies & gentleman
junbiga dwaessdamyeon bureulge yeah!
ttan nyeoseokdeulgwaneun dareuge
nae seutaillo nae nae nae nae seutaillo eo!
bamsae ilhaessji everyday
niga keulleobeseo nol ttae yeah
ja nollaji malgo deureo maeil
I got a feel, I got a feel
nan jom jjeoreo!
a jjeoreo jjeoreo jjeoreo uri yeonseupsil ttamnae
bwa jjeoreong jjeoreong jjeoreonghan nae chumi daphae
modu bisiri jjijiri jjingjjingi ttilttirideul
narangeun sanggwani eopseo cuz nan huimangi jjeoreo haha
Ok urin meoributeo balkkeutkkaji jeonbu da jjeo jjeoreo
haruui jeolbaneul jageobe jjeo jjeoreo
jageopsire jjeoreo sareo cheongchuneun sseogeogado
deokbune moro gado dallineun seonggonggado
sonyeodeura deo keuge sorijilleo jjeo jjeoreong
bamsae ilhaessji everyday
niga keulleobeseo nol ttae yeah
ttan nyeoseokdeulgwaneun dareuge
I don’t wanna say yes
I don’t wanna say yes
sorichyeobwa all right
momi tabeoridorok all night (all night)
Cause we got fire (fire!)
Higher (higher!)
I gotta make it, I gotta make it
jjeoreo!
geobuneun geobuhae
nan wonrae neomuhae
modu da ttara hae
jjeoreo
geobuneun geobuhae
jeonbu naui noye
modu da ttara hae
jjeoreo
3posedae? 5posedae?
geureom nan yukpoga joheunikka 6posedae
eonrongwa eoreundeureun uijiga eopsdamyeo uril ssak jusikcheoreom maedohae
wae haebogido jeone jugyeo gyaenen enemy enemy enemy
wae beolsseobuteo gogaereul sugyeo bada energy energy energy
jeoldae ma pogi you know you not lonely
neowa nae saebyeogeun najboda yeppeo
So can I get a little bit of hope? (yeah)
jamdeun cheongchuneul kkaewo go
bamsae ilhaessji everyday
niga keulleobeseo nol ttae yeah
ttan nyeoseokdeulgwaneun dareuge
I don’t wanna say yes
I don’t wanna say yes
sorichyeobwa all right
momi tabeoridorok all night (all night)
Cause we got fire (fire!)
Higher (higher!)
I gotta make it, I gotta make it
jjeoreo!
geobuneun geobuhae
nan wonrae neomuhae
modu da ttara hae
jjeoreo
geobuneun geobuhae
jeonbu naui noye
modu da ttara hae
jjeoreo
ireon ge bangtan seutail
geojismal wackdeulgwaneun dalla
maeiri hustle life
I gotta make it fire baby
ireon ge bangtan seutail
geojismal wackdeulgwaneun dalla
maeiri hustle life
I gotta make it, I gotta make it
nan jom jjeoreo!
Say what!
Say wo~ wo~
Say what!
jjeoreo
ENGLISH TRANSLATION :
Welcome, first time with BTS?
Ayo ladies & gentleman
If you’re ready, I’ll start, yeah
Differently from other guys
With my style, with my style
I worked all night, every day
While you were playing in the club
Don’t be surprised and listen every day
I got a feel, I got a feel
I’m kinda sick
Sick sick sick, the smell of sweat in our studio
Look, my ringing dance moves answer
All of you are so weak, such losers, crybabies and idiots
Has nothing to do with me cuz I’m sick with hope haha
OK, we’re sick from our head to our toes
We’re sick with work for half our days
We live sickly in our studios, our youths may rot away
But thanks to that, we’re running to success
Girls, scream louder, let it ring
I worked all night, every day
While you were playing in the club
Differently from other guys
I don’t wanna say yes
I don’t wanna say yes
Make some noise, all right
Till your body burns up, all night, all night
Cause we got fire fire
Higher higher
I gotta make it, I gotta make it
It’s sick
Reject rejection
I was always too much
Everyone follow me
It’s sick
Reject rejection
You are all my slaves
Everyone follow me
It’s sick
Sampo generation1, ohpo generation
Well I like beef jerky so it’s yookpo generation2
The media and adults say we don’t have willpower, condemning us like stocks
Why are they killing us before we can even try, enemy enemy enemy
Why are you hanging your head and accepting it already? energy energy energy
Don’t ever give up, you know you not lonely
Our dawn is prettier than the day
So can I get a little bit of hope yeah
Wake your sleeping youth, go
I worked all night, every day
While you were playing in the club
Differently from other guys
I don’t wanna say yes
I don’t wanna say yes
Make some noise, all right
Till your body burns up, all night, all night
Cause we got fire fire
Higher higher
I gotta make it, I gotta make it
It’s sick
Reject rejection
I was always too much
Everyone follow me
It’s sick
Reject rejection
You are all my slaves
Everyone follow me
It’s sick
This is the Bangtan style
Different from the lying wack jobs
Every day is about the hustle life
I gotta make it fire baby
This is the Bangtan style
Different from the lying wack jobs
Every day is about the hustle life
I gotta make it, I gotta make it
I’m kinda sick
Say what
Say wo wo
Say what
It’s sick
INDONESIA TRANSLATION :
Selamat Datang, pertama kalinya dengan BTS?
Ayo untuk wanita & pria
Jika Anda sudah siap, saya akan mulai, ya
Berbeda dari orang lain
lakukan Dengan gaya saya, dengan gaya saya
Saya bekerja sepanjang malam, setiap hari
Meskipun Anda sedang bermain di klub
Jangan heran dan mendengarkanku setiap hari
Aku merasakan, aku merasa
Aku agak sakit
Sakit sakit sakit, bau keringat di studio kami
Lihatlah, dering gerakan tarian saya menjawab
Semuanya begitu lemah, seperti pecundang, cengeng dan idiot
Tidak ada hubungannya dengan saya karena aku sakit dengan harapan haha
OK, kami tidak sakit mulai dari kepala kami hingga ke jari-jari kaki kita
Kami sedang sakit dengan pekerjaan selama setengah hari kami terus
Kita hidup sakit-sakitan di studio kami, kita dapat membusuk disini
Namun berkat itu, kita kan sukses
Girls, menjerit keras, untuk mendapatkan sebuah cincin
Saya bekerja sepanjang malam, setiap hari
Meskipun Anda sedang bermain di klub
Jangan heran dan mendengarkanku setiap hari
Aku merasakan, aku merasa
Aku agak sakit
Membuat beberapa kebisingan, baiklah
Hingga tubuhmu terbakar, sepanjang malam, sepanjang malam
Karena kita punya api api
Lebih tinggi lebih tinggi
Aku harus membuatnya, aku harus membuatnya
Ini sakit
Tolak penolakan
untukku selalu, terlalu banyak
Semua orang ikuti saya
Ini sakit
Tolak penolakan
engkau semua budak saya
Semua orang ikuti saya
Ini sakit
Sampo generation (sebuah Merek sampoo di korea yang dapat menyegarkan menjadi suasana lebih romantis dan adam), generasi ohpo
Yah aku suka dendeng sampai generation2 yookpo
Media dan orang dewasa mengatakan kita tidak memiliki kemauan, mengutuk kita seperti saham
Mengapa mereka membunuh kita sebelum kita bahkan dapat mencoba, begitu banayknya musuh musuh musuh
Mengapa Anda menggangguk kepala dan menerima nya? energi energi energi
Jangan pernah menyerah, Anda tahu Anda tidak kesepian
Fajar adalah lebih cantik dari hari ini
Jadi saya bisa mendapatkan sedikit harapan ya
Bangun para pemuda tidur Anda, lakukanlah
Saya bekerja sepanjang malam, setiap hari
Meskipun Anda sedang bermain di klub
Berbeda dari orang lain
Saya tidak ingin mengatakan ya
Saya tidak ingin mengatakan ya
Membuat beberapa kebisingan, baiklah
Hingga tubuhmu terbakar, sepanjang malam, sepanjang malam
Karena kita punya api api
Lebih tinggi lebih tinggi
Aku harus membuatnya, aku harus membuatnya
Ini sakit
Tolak penolakan
untukku selalu, terlalu banyak
Semua orang ikuti saya
Ini sakit
Ini adalah gaya Bangtan
Berbeda dengan pekerjaan yang memilih santai lainya
Setiap hari adalah tentang kehidupan hiruk pikuk
Aku harus melawan api
Ini adalah gaya Bangtan
Berbeda dengan pekerjaan yang memilih santai lainya
Setiap hari adalah tentang kehidupan hiruk pikukAku harus membuatnya, aku harus melewatinya
Aku agak sakit
Katakan apa pun untuk ini
Katakanlah wo wo
Katakan apa saja
Menyakitkan
Hangul Cr.https://pinkminmi.wordpress.com
Romanization and Translate Cr.terjemahanlagu-barat.blogspot.com
BTS Fun Boys/BTSDISS (흥탄소년단) Hangul+Romanization+EngSub+IndoSub
HANGUL :
자 왔어 아 흥탄소년단
왔어 왔어 아 흥탄소년단
자 왔어 아 흥탄소년단
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
나도 날 잘 몰라
자 왔어 아 흥탄소년단
왔어 왔어 아 흥탄소년단
자 왔어 아 흥탄소년단
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
흥탄소년단 새벽달이 질 때까지
아 완전 신나 가식 따윈 집에 간 지
오래니까 니가 음치 혹은 박치라도
상관없어 눈치 따윈 빨리 줘 개나 줘
흥이 난다 흥이 흥이 흥이 나
여기 여기 붙어라 니 어깨춤이 보인다
Let’s ride go with me
저 위 정상들이 보이지
일상에 상을 하나 더해 난 이상해지지
정상인 상태로는 정상에 못 가요 baby
흥 흥, 시동은 됐고
흥 흥, 속도는 쾌속
다 봐라 봐라 오늘은 미칠 거야 말리지 말아
가라 가라 싫은 놈들 집으로 떠나라나라 (훠이)
음악이 흐르는 순간 난
미쳐버릴 것 같아 (hey)
내 몸에 흔들릴 거야 넌
지금 바로 이 순간
내게 묻지마 난 원래부터 이랬으니까
나도 날 몰라 처음부터 끝까지 난 나니까
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
자 왔어 아 흥탄소년단
왔어 왔어 아 흥탄소년단
자 왔어 아 흥탄소년단
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
나도 날 잘 몰라
치명적인 나의 몸짓
미친듯한 나의 똘끼
내 맘대로 다 하고 싶어
나 건들지 좀 말어
난 맏형이지만 (no no no)
나를 갖고 놀지만 (no no no)
뭐 어때 난 좋게
만족해 족해 ok
Yo! 내이름은 V
기선을 제압했지
야야야 stop stop!
다 골라 골라 호식이 골라
희망이 함께면 시간가는 줄을 몰라
땀으로 씻어볼까 치키차카초
오늘은 내가 술래 미니마니모
헛소리 하지마라 아 기 빨려
뒷담 할 생각도 마 나 눈치 빨러
너를 이빨로 물어 피 말려
밥 먹었니? 중국어로는 취빨러 마?
음악이 흐르는 순간 난
미쳐버릴 것 같아 (hey)
내 몸에 흔들릴 거야 넌
지금 바로 이 순간
내게 묻지마 난 원래부터 이랬으니까
나도 날 몰라 처음부터 끝까지 난 나니까
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
흥 탄 사람 모여라
다 여기 모여라
흥 탄 사람 더 있나
다 뒤로 붙어라
흥 탄 사람 모여라
다 여기 모여라
흥 탄 사람 더 있나
다 뒤로 붙어라
내게 묻지마 난 원래부터 이랬으니까
나도 날 몰라 처음부터 끝까지 난 나니까
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
자 왔어 아 흥탄소년단
왔어 왔어 아 흥탄소년단
자 왔어 아 흥탄소년단
흥 (흥) 탄 (탄) 흥 (흥) 탄 (탄)
나도 날 잘 몰라
ROMANIZATION :
ja wasseo a heungtansonyeondan
wasseo wasseo a heungtansonyeondan
ja wasseo a heungtansonyeondan
heung (heung) tan (tan) heung (heung) tan (tan)
nado nal jal molla
ja wasseo a heungtansonyeondan
wasseo wasseo a heungtansonyeondan
ja wasseo a heungtansonyeondan
heung (heung) tan (tan) heung (heung) tan (tan)
heungtansonyeondan saebyeokdari jil ttaekkaji
a wanjeon sinna gasik ttawin jibe gan ji
oraenikka niga eumchi hogeun bakchirado
sanggwaneopseo nunchi ttawin ppalli jwo gaena jwo
heungi nanda heungi heungi heungi na
yeogi yeogi buteora ni eokkaechumi boinda
ret’t ride go with me
jeo wi jeongsangdeuri boiji
ilsange sangeul hana deohae nan isanghaejiji
jeongsangin sangtaeroneun jeongsange mot gayo baby
heung heung, sidongeun dwaessgo
heung heung, sokdoneun kwaesok
da bwara bwara oneureun michil geoya malliji mara
gara gara silheun nomdeul jibeuro tteonaranara (hwoi)
eumagi heureuneun sungan nan
michyeobeoril geot gata (hey)
nae mome heundeullil geoya neon
jigeum baro i sungan
naege mutjima nan wonraebuteo iraesseunikka
nado nal molla cheoeumbuteo kkeutkkaji nan nanikka
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
ja wasseo a heungtansonyeondan
wasseo wasseo a heungtansonyeondan
ja wasseo a heungtansonyeondan
heung (heung) tan (tan) heung (heung) tan (tan)
nado nal jal molla
chimyeongjeogin naui momjis
michindeushan naui ttolkki
nae mamdaero da hago sipeo
na geondeulji jom mareo
nan mathyeongijiman (no no no)
nareul gajgo noljiman (no no no)
mwo eottae nan johge
manjokhae jokhae ok
Yo! naeireumeun V
giseoneul jeaphaessji
yayaya stop stop!
da golla golla hosigi golla
huimangi hamkkemyeon siganganeun jureul molla
ttameuro ssiseobolkka chikichakacho
oneureun naega sullae minimanimo
heossori hajimara a gi ppallyeo
dwisdam hal saenggakdo ma na nunchi ppalleo
neoreul ippallo mureo pi mallyeo
bap meogeossni? junggugeoroneun chwippalleo ma?
eumagi heureuneun sungan nan
michyeobeoril geot gata (hey)
nae mome heundeullil geoya neon
jigeum baro i sungan
naege mutjima nan wonraebuteo iraesseunikka
nado nal molla cheoeumbuteo kkeutkkaji nan nanikka
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
heung tan saram moyeora
da yeogi moyeora
heung tan saram deo issna
da dwiro buteora
heung tan saram moyeora
da yeogi moyeora
heung tan saram deo issna
da dwiro buteora
naege mutjima nan wonraebuteo iraesseunikka
nado nal molla cheoeumbuteo kkeutkkaji nan nanikka
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
Wo~ Wo~ Wo~ Wo~
ja wasseo a heungtansonyeondan
wasseo wasseo a heungtansonyeondan
ja wasseo a heungtansonyeondan
heung (heung) tan (tan) heung (heung) tan (tan)
nado nal jal molla
ENGLISH TRANSLATION :
We’re here, the fun boys
Here, here, the fun boys
We’re here, the fun boys
Fun, fun
I don’t even know myself
We’re here, the fun boys
Here, here, the fun boys
We’re here, the fun boys
Fun, fun
The fun boys go until the dawn moon sets
This is so fun, all fakeness has gone home
So even if you’re tone-deaf or rhythm-deaf
It doesn’t matter, throw your timidness away
We’re having fun, fun fun fun
Come gather here, I see your shoulder dance
Let’s ride go with me
I see the peak over there
Add on another prize to my days, I’m becoming weird
You can’t go to the peak by being normal baby
Fun, fun, the engine is on
Fun, fun, the speed is fast
Look at me, I’m gonna go crazy today, don’t stop me
Leave, leave, if you don’t wanna, just go home
The moment the music flows
I think I’ll go crazy, hey
You’re gonna be shaken by my body
Right now, this moment
Don’t ask me, I was always like this
I don’t even know, cuz I’m me from start to finish
Wo Wo Wo Wo
Wo Wo Wo Wo
We’re here, the fun boys
Here, here, the fun boys
We’re here, the fun boys
Fun, fun
I don’t even know myself
My fatal body movements
My insanity is crazy
I wanna do everything my way
So don’t touch me
Though I’m the oldest, no no no
Though they play with me, no no no
Who cares? I’m satisfied, OK
Yo my name is V
I set the tone for the competition
Hey hey hey stop stop
Take your pick, take your pick, Hoshik, take your pick
If hope is with us, we won’t know time is passing
Let’s wash ourselves with sweat
Today, I’m it, mini miney mo
Stop saying nonsense, you’re draning my energy
Don’t even think about talking behind my back, I’m quick
I’ll bite you with my teeth, till I see blood
Did you eat? In Chinese it’s, chi fan le ma
The moment the music flows
I think I’ll go crazy, hey
You’re gonna be shaken by my body
Right now, this moment
Don’t ask me, I was always like this
I don’t even know, cuz I’m me from start to finish
Wo Wo Wo Wo
Wo Wo Wo Wo
All you fun people gather here
Gather here
Any other fun people?
Get behind me
All you fun people gather here
Gather here
Any other fun people?
Get behind me
Don’t ask me, I was always like this
I don’t even know, cuz I’m me from start to finish
Wo Wo Wo Wo
Wo Wo Wo Wo
We’re here, the fun boys
Here, here, the fun boys
We’re here, the fun boys
Fun, fun
I don’t even know myself
INDONESIA TRANSLATION :
Kami di sini, anak-anak menyenangkan
Di sini, di sini, anak-anak menyenangkan
Kami di sini, menyenangkan
Aku bahkan tidak tahu diri
anak-anak yang Menyenangkan disini datang sampai bulan fajar
Ini sangat menyenangkan, semua kesedihan telah pulang
Jadi bahkan jika Anda tuli nada atau irama-tuli
Tidak masalah, membuang waktu yang bersedih di dirimu datanglah kesini
Kami bersenang-senang, fun
Ayo berkumpul di sini, saya melihat tarian bahu Anda
Mari kita naik pergi dengan saya
Saya melihat puncak di sana
Tambahkan pada hadiah lain untuk hari-hari saya, saya menjadi luar biasa
Anda tidak bisa pergi ke puncak sendirian dengan biasanya
sauatu mesin yang menyenangkan
kesenagan yang begitu cepat
Lihatlah aku, aku akan gila saat ini, tidak bisa menghentikan saya
Tinggalkan, tinggalkan, jika Anda tidak ingin, pulang saja
Saat mengalir musik
Saya pikir saya akan gila, hey
Kau akan terguncang oleh tubuh saya
Sekarang, saat ini
Jangan tanya saya, saya selalu seperti ini
Aku bahkan tidak tahu, karena saya dari awal sampai akhir
Wo Wo Wo Wo
Kami di sini, anak-anak menyenangkan
Di sini, di sini, anak-anak menyenangkan
Kami di sini, menyenangkan
Aku bahkan tidak tahu diri
Gerakan tubuh yang fatal saya
Kegilaan saya
Saya ingin melakukan segala sesuatu dengan cara saya
Jadi jangan menyentuhku
Meskipun aku yang tertua, tidak
Meskipun mereka bermain dengan saya, tidak
Siapa peduli? Pokoknya Saya puas, OK
Yo nama saya adalah V
Aku mengatur nada untuk kompetisi
Hey hey hey berhenti berhenti
Silakan pilih, pilihlah, Hoshik, pilihlah
Jika berharap dengan kami, kami tidak akan tahu waktu berlalu
Mari kita mencuci diri dengan keringat
Hari ini, denganku, mini miney mo
Berhenti mengatakan omong kosong, Anda meguji energi saya
Bahkan tidak berpikir tentang berbicara di belakang saya, saya cepat
Aku akan menggigit Anda dengan gigi saya, sampai saya melihat darah
Apakah Anda makan? Dalam bahasa Cina itu, penggemar chi le ma
Saat mengalir musik
Saya pikir saya akan gila, hey
Kau akan terguncang oleh tubuh saya
Sekarang, saat ini
Jangan tanya saya, saya selalu seperti ini
Aku bahkan tidak tahu, dari awal sampai akhir
Wo Wo Wo Wo
Semua Anda yang menyenangkan orang-orang berkumpul di sini
Berkumpul di sini
Setiap orang lain yang menyenangkan?
Enyahlah
Hangul Cr.https://pinkminmi.wordpress.com
Romanization and Translate Cr.terjemahanlagu-barat.blogspot.com
BTS Intro: In The Mood For Love (화양연화) Hangul+Romanization+EngSub+IndoSub
HANGUL :
오늘따라 림이 멀어보여
코트 위에 한숨이 고여
현실이 두려운 소년
공을 던질 때면 유일하게 맘이 되려 놓여
홀로 던지는 공
림을 향해서 내가 던지는 건
수많은 고민과 삶의 걱정거리
세상을 아는 척 하지만 아직 설익은 몸
슛 코트가 나의 놀이터
손짓에 따라서 발 옆엔 작은 공이 튀어
성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려
세상에 다 잘 될 거라며 괜시리 소리쳐
하지만 세상은 되려 겁줘 그럴 거면 멈춰
머리를 채운 상념 공 대신 미래를 던져
또 남들이 칠하는 별점과 성공의 기준에 결격
덕에 암처럼 퍼지는 걱정 god damn it
던져버린 공과 함께 퍼진 웃음
턱까지 차오른 이 숨은 꿈틀대는 꿈들
빨라지는 드리블 행복해지는 마음
이 순간은 영원할 듯 하지만 해지는 밤이
다시 찾아오면 좀먹는 현실
정신을 차리면 또 겁먹은 병신
같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나
덮쳐오는 현실감
남들은 앞서 달려 가는데 왜 난 아직 여기 있나
숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔
지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어
남들의 얄팍한 잣대에 갇혀 모른 척
하며 살다간 코트처럼 인생도 노을 져
What am i doin’ with my life
이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아
다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가
그 답은 이미 정해졌어 난 행복하다
ROMANIZATION :
oneulttara rimi meoreoboyeo
koteu wie hansumi goyeo
hyeonsiri duryeoun sonyeon
gongeul deonjil ttaemyeon yuilhage mami doeryeo nohyeo
hollo deonjineun gong
rimeul hyanghaeseo naega deonjineun geon
sumanheun gomingwa salmui geokjeonggeori
sesangeul aneun cheok hajiman ajik seorigeun mom
syut koteuga naui noriteo
sonjise ttaraseo bal yeopen jageun gongi twieo
seongjeogeun badageul gijiman nan deo ohiryeo
sesange da jal doel georamyeo gwaensiri sorichyeo
hajiman sesangeun doeryeo geopjwo geureol geomyeon meomchwo
meorireul chaeun sangnyeom gong daesin miraereul deonjyeo
tto namdeuri chilhaneun byeoljeomgwa seonggongui gijune gyeolgyeok
deoge amcheoreom peojineun geokjeong god damn it
deonjyeobeorin gonggwa hamkke peojin useum
teokkkaji chaoreun i sumeun kkumteuldaeneun kkumdeul
ppallajineun deuribeul haengbokhaejineun maeum
i sunganeun yeongwonhal deut hajiman haejineun bami
dasi chajaomyeon jommeokneun hyeonsil
jeongsineul charimyeon tto geopmeogeun byeongsin
gateun nae moseube jakkuman tto geobi na
deopchyeooneun hyeonsilgam
namdeureun apseo dallyeo ganeunde wae nan ajik yeogi issna
sumeul swieo animyeon kkumeul kkwo
jigeum simjangbakdonge majchwo dasi noreul jeoeo
namdeurui yalpakhan jasdaee gathyeo moreun cheok
hamyeo saldagan koteucheoreom insaengdo noeul jyeo
What am i doin’ with my life
i sunganeun eonjedeun dasi chajaoji anha
dasi naege doemureobwa jigeum haengbokhanga
geu dabeun imi jeonghaejyeosseo nan haengbokhada
ENGLISH TRANSLATION :
The rim looks farther away today
Sighs are building on top of the court
The boy is afraid of reality
But his heart is at peace only when he throws the ball
Throwing the ball by himself
What I’m shooting at the rim
Are my countless thoughts and worries
I pretend to know the world but my body is still not ready
Shoot, the court is my playground
With my movements, a small ball bounces next to my feet
The results are as low as the floor
But I just shout outloud to the world that everything’s gonna be alright
But the world gives me fear, then just stop
Thoughts fill my head and instead of the ball, I throw my future
Because of the other’s standard of success
My worries spread like cancer again, god damn it
Along with the thrown ball, laughter starts to spread
My breath rises to my chin, my dreams squirm about
The dribbles get faster, my heart gets happier
This moment feels like it’ll last forever but the sun is setting
When the night comes again, reality gets destroyed
When I snap out of it, I’m just a scared idiot again
I keep getting scared at the looming sense of reality
Others are running ahead but why am I still here?
Breathe or dream
Row the oars along with your heartbeat
If you are trapped in the other’s thin judgements
Then the sun will set on your life like a court
What am i doin’ with my life
This moment won’t ever come again
I’m asking myself again, am I happy right now?
The answer is already there, I’m happy
INDONESIA TRANSLATION :
Pinggiran terlihat di jauh hari
Mendesah sedang berusaha bangun di atas pengadilan
Anak itu takut akan realitas
Tapi hatinya damai hanya ketika dia melempar bola
Melempar bola sendiri
Ketika saya menembak di tepi itu
Adalah pikiran yang tak terhitung jumlahnya dan kekhawatiran
Aku berpura-pura tahu dunia tapi tubuh saya masih belum siap
Menembak, pengadilan adalah tempat bermain bagiku
Dengan gerakan saya, bola memantul kecil di sebelah kaki saya
Hasilnya serendah lantai
Tapi aku hanya berteriak kepada dunia bahwa semuanya akan baik-baik saja
Tetapi dunia memberi saya rasa takut, kemudian ku berhenti
Pikiran mengisi kepala saya dan bukan bola, aku membuang masa depan saya
Karena standar lain menuntut keberhasilan
Kekhawatiran saya menyebar seperti kanker lagi, dewa sialan
Seiring dengan bola dilempar, tawa mulai menyebar
Napas naik ke dagu saya, mimpi saya menggeliat
Menggiring lebih cepat, hati saya mendapat lebih bahagia
Saat ini terasa seperti itu akan berlangsung selamanya tetapi di bawah matahari terbenam
Ketika malam datang lagi, kenyataan akan hancur
Ketika saya mengubah sikap itu, aku hanya idiot dan takut lagi
Saya terus menerima ketakutan pada diriku menjulang dengan realitas
Lainnya berjalan di depanku tapi kenapa aku masih di sini?
Bernapas atau mimpi
Baris dayung bersama dengan detak jantung Anda
Anda terjebak dalam penilaian kecil
Kemudian matahari akan terbenam pada kehidupan Anda seperti pengadilan
Apa yang saya lakukan dengan hidup saya
Saat ini tidak akan pernah datang lagi
Saya bertanya pada diri sendiri lagi, aku senang sekarang?
Jawabannya sudah ada, saya senang
Hangul Cr.https://pinkminmi.wordpress.com
Romanization and Translate Cr.terjemahanlagu-barat.blogspot.com
Langganan:
Postingan (Atom)